Thứ Tư, 20 tháng 8, 2014

Khó làm ra huyết thanh ức chế hoặc ngăn chặn sự tăng trưởng và sinh sản của virus ebola virus symptoms trên quy mô lớn

Viên chức y tế tuyên truyền cho người dân về siêu vi khuẩn ebola và cách phòng chống ở Conarky , Guinea. Ảnh: AFP. Giám đốc Viện Dị ứng và Các bệnh lây nhiễm của Mỹ , Anthony Fauci , cho biết , các dữ liệu thu được từ thí nghiệm Zmapp trên động vật nhiễm ebola là rất tốt và việc sử dụng loại huyết thanh này ở hai bệnh nhân trên đã Cởi ra lạc quan tích cực về khả năng Zmapp có khả năng kháng virus ebola virus pictures. Tuy nhiên , ông Anthony Fauci nhấn mạnh rằng , hiện các chuyên gia y tế chưa thể khẳng định rằng loại thuốc thí nghiệm trên có khả năng “đặc biệt hứa hẹn” với việc kháng virus ebola virus hay không , cho rằng trước đó , loại thuốc này đã cho thấy Cuối cùng khá tốt trong thí nghiệm đối với loại khỉ và linh trưởng; nhưng hệ thống miễn dịch của con người có khả năng biến hóa khác so với các loại động vật này. Đây là lý do vì sao các loại thuốc được đề nghị phải trải qua thí nghiệm lâm sàng cho con người trước khi được phép sử dụng rộng rãi. Ngoài ra , thuốc này mới được thí nghiệm chỉ trên 2 bệnh nhân nên phải rất cẩn trọng trước khi đưa ra bất kỳ quyết định nào về việc sử dụng loại thuốc này trong điều trị căn bệnh chết người ebola virus facts . Tính đến nay , chưa có bất kỳ loại thuốc hoặc vắc-xin nào trên thế giới có khả năng kháng công hiệu virus ebola. Vào tháng 1-2014 , huyết thanh Zmapp lần đi hàng đầu được chính xác là “ứng cử viên tiềm năng nhất” có khả năng kháng lại ebola song trước đó vẫn chưa có những thí nghiệm an toàn trên người. Hiện việc điều chế loại huyết thanh này rất khó khăn , lại mất nhiều thời gian , các chuyên gia y tế đang nỗ lực để mở mang quy mô sản xuất thuốc càng sớm càng tốt. Tuy nhiên , theo nhận định của giới chuyên gia y tế đi hàng đầu của Mỹ , loại huyết thanh Zmapp kháng virus ebola virus outbreak được dùng thí nghiệm cho hai bệnh nhân người Mỹ đi hàng đầu là thầy thuốc nhiễm bệnh trên rất khó để sản xuất trên quy mô lớn. Các chuyên gia y tế đánh giá , nếu loại thuốc này được sử dụng rộng rãi thì chắc chắn những mất mát do “thần chết” ebola virus 2014 gây ra sẽ giảm đi dồi dào. Tuy nhiên , vắc-xin sẽ là một phương tiện công hiệu hơn nhiều trong việc chận đại dịch gian truân này nhưng có rất ít công ty muốn sản xuất vắc-xin , bởi họ nghĩ rằng , họ không kiếm được nhiều tiền từ việc phát triển một loại vắc-xin. Đó cũng là một thách thức đang đặt ra trong việc ứng phó với dịch bệnh gian truân này. NGUYỄN THẢO ( Theo CNN ) . viên chức y tế tuyên truyền cho người dân về siêu vi khuẩn ebola virus outbreak và cách phòng chống ở Conarky , Guinea. Ảnh: AFP.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét